June 13, 2010
韓国語
この頃、お客様から韓流ドラマのビデオやDVD
をたくさん貸して頂きます。イ・ジュンギの
「イルジメ」やソン・スンホンの「エデンの東」
コン・ユの「コーヒープリンス一号店」などなど。。。
すべて、「字幕スーパーもの」ばかりなので毎日、韓国語
を耳にしています
よく聞いていると、
けっこう日本語に無い発音も多くて、とても興味深いなぁ
と思います。そこで、ハングル文字とはどんなものかと、
少し調べてみました
(が、残念。。。このブログはハングル文字は対応していない
みたいで、入力しても表示されませんでした)
発音も難しそうですが、文字も母音や子音の組み合わせ
とか難しそう
でも、またいつか韓国を旅する時がくる日まで、旅行会話
くらいは勉強しとくと、現地の人々とも仲良くなれる
だろうなぁと思います。
韓国の人が書かれた、「日本人と韓国人との違い」についての本
を読むなどして、韓国の人々の価値観、ものの捉え方などをもっと
理解すると、今よりもずっと韓流ドラマを楽しめるのかもしれません
をたくさん貸して頂きます。イ・ジュンギの
「イルジメ」やソン・スンホンの「エデンの東」
コン・ユの「コーヒープリンス一号店」などなど。。。
すべて、「字幕スーパーもの」ばかりなので毎日、韓国語
を耳にしています
よく聞いていると、けっこう日本語に無い発音も多くて、とても興味深いなぁ
と思います。そこで、ハングル文字とはどんなものかと、
少し調べてみました

(が、残念。。。このブログはハングル文字は対応していない
みたいで、入力しても表示されませんでした)
発音も難しそうですが、文字も母音や子音の組み合わせ
とか難しそう

でも、またいつか韓国を旅する時がくる日まで、旅行会話
くらいは勉強しとくと、現地の人々とも仲良くなれる
だろうなぁと思います。

韓国の人が書かれた、「日本人と韓国人との違い」についての本
を読むなどして、韓国の人々の価値観、ものの捉え方などをもっと
理解すると、今よりもずっと韓流ドラマを楽しめるのかもしれません
